Свидание с боссом - Страница 14


К оглавлению

14

– У вас все? Я хотел бы вернуться к делу.

– Нет. – Хладнокровие Гарретта убивало ее. – Ведь это был не просто поцелуй за проявленное сочувствие. Это был французский поцелуй, полный страсти. Нельзя просто взять и поцеловать так женщину, а потом уйти, словно ничего не было.

– Мисс Рэнделл… – В том, как он произнес ее имя, слышалась угроза. – Вы хотите, чтобы я поцеловал вас снова?

– Нет! – воскликнула Тори, вышла на террасу и снова вошла обратно. Сев на спортивную скамейку, она гордо подняла подбородок. – У нас деловые отношения. Профессионалы не связывают личную жизнь и бизнес.

– Целиком разделяю вашу точку зрения, – спокойно проговорил Гарретт. – Именно поэтому я попросил Лорен быть моим контактным лицом в «Бай эрренджмент».

– Не вижу логики.

– Мне понравилось вас целовать.

Тори едва не упала со скамейки.

– Вот я и решил не связывать личную жизнь и бизнес, – продолжил Гарретт. – А теперь предлагаю вернуться к делам.

Ей нужно было время, чтобы собраться после такого признания. Она встала и резким рывком поправила рубашку.

– Я оставлю это без комментариев. Надеюсь, мы правильно поняли друг друга.

Не говоря ни слова, Гарретт вышел на террасу. Тори сказала все, что хотела, и теперь терпеливо ждала его действий.

– Значит, с вашей профессиональной точки зрения можно устроить юбилей здесь? – спросил он.

– Уверена в этом.

Он вернулся в зал и пристально посмотрел ей в глаза:

– Приступайте.

Глава 6

Гарретт перешел на повышенные тона:

– Нет, мисс Рэнделл, немедленно приезжайте в особняк!

– Но мы и так ничего не успеваем! – отнекивалась Тори. – Я не могу выезжать к вам по каждому пустяку.

– Пустяку?

– Да, мистер Блэк, пустяку. Пыль уберут, когда косметический ремонт закончится во всех помещениях. Сейчас это бес-по-лез-но!

«Господи, будь милостив! – молилась она про себя. – Прошло всего два дня».

– Дело уже не в пыли, – не унимался Гарретт на другом конце провода. – Сегодня эти рабочие забрали ковер. Под ним оказалась древесина.

– В каком состоянии?

– В сносном. Мне сказали, что быстрее положить новую древесину, чем класть плитку, как вы предлагали. Поэтому я и настаиваю на вашем постоянном присутствии в доме. Сегодня мы потеряли полдня, пока рабочие ждали моего приезда. Я приехал, дал указания, и только тогда они продолжили. У нас нет столько времени, мисс Рэнделл.

Может ли человек быть настолько невыносимым… Тори открыла ноутбук и сверилась с графиком. В целиком распланированный день нужно было вклинить поездку в особняк. Возможно, встречу в четыре можно перенести на завтра. Но что, если Гарретт просто хочет увидеть ее? Как ни странно, Тори была не против.


– Красная ковровая дорожка готова, – объявила Лорен в радиогарнитуру.

Это значит, что до вечеринки по случаю премьеры «Убийцы с татуировкой» остается четыре часа. Тори передала информацию девушкам на кухне.

Старый добрый кинотеатр вмещал много гостей. Само торжество пройдет на балконе, куда и подадут еду за полчаса до окончания фильма.

К этому времени Тори и Лорен должны успеть превратить балкон в нечто среднее между банкетным залом и молодежным клубом. Черные кожаные кушетки и кресла должны расположить к беседе, а хромовые коктейльные столики модно отражают свет люстр. Три барных стойки обеспечивали свободный доступ к напиткам.

На фасаде кинотеатра простирался огромный плакат с изображением татуированного черепа. Официантам – парням и девушкам – были сделаны смывающиеся татуировки по сюжету фильма. В форме того же черепа было приготовлено несколько тортов. Конечно, не обошлось и без столика со сладостями.

Пока Лорен говорила по телефону, Тори незаметно стащила стаканчик глазурованного арахиса.

– По-моему, все чудесно, – сказала Лорен, подходя к сестре. Та предложила ей любимую сладость, но Лорен отказалась. – Минут через пять появятся главные гости.

– Мы уже здесь, – подтолкнула Тори плечом сестру.

Лорен огляделась по сторонам:

– Гарретт придет?

– Возможно. Он не предупредил, лишь пожаловался на уборщиков. Он звонит по три раза в день и постоянно чем-то недоволен. Сегодня ему не угодил ковер. Вчера пыль. Завтра, возможно, то, как солнце светит в окна дворца его величества.

Лорен засмеялась:

– Он не такой зануда.

– Да что ты? – Тори отрицательно покачала головой. – Лично мне он истрепал все нервы.

– Может, ему просто нравится тебе звонить?

Тори приложила ладонь ко лбу сестры:

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– А ты не забыла, что мы обещали Дженне и ее подружкам? Мы должны найти Блэку спутницу жизни. Этим мы облегчим жизнь всем.

– Это больше походило на шутку, – парировала Тори. Мысли о поиске пары для Гарретта с каждым днем были ей менее приятны.

– Уверена, девушки так не считают.

– Сейчас нам элементарно не до этого. Контракт с «Обсидиан студиос» куда важнее, чем капризы юных старлеток.

– Кстати, как Гарретт догадался, что ты – это ты? – спросила Лорен.

– Понятия не имею. – Тори отправила в рот очередной орешек. Она действительно не знала, в чем вышел прокол. Ей самой было интересно, но спрашивать Гарретта было неловко. – Итак, мы говорили о том, будем ли мы искать ему спутницу. Лично я против.

– Вот как? – Лорен изучающее оглядела сестру. – А я за. Мне нравится соединять одинокие сердца.

– Я заметила, – съязвила Тори. – Ладно, посмотрим, будут ли среди сегодняшних гостей подходящие кандидатуры. А вот и первые гости.


Когда Гарретт появился в кинотеатре, вечер был в самом разгаре. Он коротко ответил на вопросы журналистов, наколол на вилку фаршированный гриб и направился к бару. Люди смотрели на него со всех сторон. Гарретт кивал, пожимал руки, обменивался взглядами.

14